以常理而论,一个作家(jia)被别国译出了全(quan)集(ji)或选集(ji),那么,在那一(yi)国里(li),他的(de)作品的(de)注(zhu)意者,阅(yue)览者和研究者该多起(qi)来,这作者(zhe)也(ye)更(geng)为大家所知道,所了解的。但在(zai)中国却不(bu)然,一(yi)到翻译集子之后(hou),集子还(hai)没有(you)出齐,也总(zong)不会(hui)出(chu)齐(qi),而作者可(ke)早被压杀(sha)了(le)。易(yi)卜(bo)生,莫泊桑,辛克(ke)莱,无不如此,契(qi)诃夫(fu)也如此。
Copyright © 2008-2018