他的小(xiao)说,于性格及心(xin)理(li)描写都(dou)很妙。这却(que)只(zhi)是一(yi)篇小(xiao)品(Skizze),是从勃劳绥惠德尔所编(bian)的《在他的(de)诗(shi)和(he)他的诗(shi)人的影象里(li)的芬阑》中译出的。编者批评(ping)说:亚勒吉(ji)阿尤有一种(zhong)优美的(de)讥讽的(de)诙(hui)谐(xie),用了(le)深沉的微笑盖在物事上,而在这光(guang)中,自(zi)然能(neng)理会出悲惨来(lai),如小说《父(fu)亲在亚美利加》所证明(ming)的便是。
Copyright © 2008-2018