他(ta)的小(xiao)说,于(yu)性格及(ji)心理描(miao)写都(dou)很妙。这却只是一篇(pian)小品(pin)(Skizze),是从勃劳绥惠德尔所(suo)编的(de)《在(zai)他(ta)的诗(shi)和他的诗人的(de)影象里的芬阑》中译(yi)出的。编者批评说:亚勒(le)吉阿尤有一种优美(mei)的讥讽的诙谐(xie),用(yong)了深沉的微笑盖在(zai)物(wu)事上(shang),而在(zai)这光中,自然能理会出悲惨来,如(ru)小(xiao)说(shuo)《父(fu)亲(qin)在亚美利加》所证明(ming)的(de)便是(shi)。
Copyright © 2008-2018