第(di)四和第五(wu)两篇(pian),都从茂森唯士的(de)《新(xin)艺(yi)术论》译出,原(yuan)文(wen)收在一(yi)九二四年(nian)墨斯(si)科出版的《艺(yi)术与革命》中。两篇系合三回(hui)的演说而(er)成,仅见后者的上半注云一(yi)九(jiu)一九年末作,其余未详年(nian)代,但看其语气,当(dang)也在十月革命后不久,艰难(nan)困苦之时。其中于艺(yi)术(shu)在社会(hui)主(zhu)义社会里之必得完全(quan)自由,在(zai)阶级社会里之(zhi)不能不暂有禁约,尤其是于俄国(guo)那(na)时艺术(shu)的衰(shuai)微的(de)情形,指导者的保(bao)存,启发(fa),鼓吹的劳(lao)作(zuo),说得十分(fen)简明切要。那思虑之深(shen)远,甚至于(yu)还因为经济,而顾(gu)及保(bao)全农(nong)民所特有的作(zuo)风。这对于今年忽然高(gao)唱(chang)自由(you)主义的正人君子,和去(qu)年一时大叫(jiao)打发他(ta)们去的革命(ming)文学(xue)家,实在(zai)是(shi)一帖喝(he)得会(hui)出汗(han)的苦口(kou)的良药。但他(ta)对(dui)于俄(e)国文(wen)艺的主(zhu)张(zhang),又因为(wei)时地究有不(bu)同,所(suo)以中(zhong)国的托名(ming)要(yao)存古(gu)而实(shi)以自(zi)保的保守者,是又不能引为口实的。
Copyright © 2008-2018