很多(duo)年后(hou),有(you)一天(tian),我和我侄子朱涛(tao)聊(liao)天,给他(ta)讲起自(zi)己当年(nian)的这(zhe)段经(jing)历。小(xiao)涛当(dang)时刚刚大学(xue)毕业(ye),在北京(jing)找(zhao)工作,会(hui)意地给(gei)我讲起了(le)中(zhong)学的一篇(pian)英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西方(fang)有一种做(zuo)法,没事的(de)时候幻(huan)想自己的未来,想得(de)越具体越好(hao),想得越(yue)遥远越好,然后将自己的(de)白日梦大声地讲给(gei)周围的朋友(you)听(ting),让所(suo)有的(de)人知道。从此(ci),碍于说到(dao)做到(dao)的(de)面子,不断激励自己(ji),不断将(jiang)别(bie)人(ren)的嘲讽做(zuo)为前进的动力。据说克林(lin)顿(dun)从小就口出(chu)狂言我长大了要当总(zong)统(tong)。这(zhe)是西方(fang)人(ren)的(de)思(si)维方式,与东方人不(bu)同。现在想(xiang)想,这确实是一个行之有效的(de)方法(fa)。我(wo)当年的那句狂言(yan)把(ba)自己逼到了绝路上,然而,后来的(de)事(shi)实证明,这种(zhong)背水一战,拼死一搏,却(que)神奇般有(you)效(xiao)。
Copyright © 2008-2018