裴(pei)玄见周瑜年轻英俊,温文儒雅,呵(he)呵笑(xiao)着说(shuo)道:久闻(wen)周大人乃(nai)少(shao)年俊(jun4)杰,文采(cai)武功均(jun1)佳,老夫(fu)在居巢多年(nian),眼见着百姓们(men)的日(ri)子(zi)越过越差(cha),却又无能为(wei)力,为此甚为(wei)惭愧(kui)。今朝廷(ting)派周大人前来接替我(wo)这(zhe)个(ge)糟(zao)老头子,居巢的(de)百姓有望(wang)安居乐业(ye),我可是从心(xin)眼里高兴啊(a)。这(zhe)不(bu),一高(gao)兴我就急着要见你,就(jiu)跑到这(zhe)里来迎你来了。
Copyright © 2008-2018