还要(yao)说几(ji)句不大中听(ting)的话――这篇里的描写混(hun)乱,黑暗,可谓颇(po)透了,虽(sui)然粉饰(shi)了许多诙谐,但刻划分明,恐怕(pa)虽从我(wo)们中国的普罗塔列亚(ya)特(te)苦理替开尔(er)看来,也要斥为反革命(ming),――自然,也许(xu)因为是俄国作家,总还(hai)是值得(de)纪念(nian),和阿(a)尔志跋(ba)绥夫一(yi)例(li)待(dai)遇的。然(ran)而在他(ta)本国,为什么(me)并不(bu)没落呢?我(wo)想(xiang),这(zhe)是因为虽(sui)然有(you)血(xue),有(you)污秽(hui),而也(ye)有革(ge)命(ming);因(yin)为(wei)有革命,所以对于描出(chu)血和污秽――无论已经(jing)过(guo)去或(huo)未经过(guo)去――的(de)作(zuo)品,也(ye)就没有(you)畏惮了。这便(bian)是所谓新的产生。
Copyright © 2008-2018