忽而只见一个鬼头鬼脑(nao)的小淘气,只是(shi)为了(le)开(kai)心,竟冒着身家(jia)性命(ming)的(de)危(wei)险,跑去用一支别针扎(zha)进卡齐莫多驼(tuo)背的肉(rou)里;忽(hu)而是(shi)一个漂亮的(de)小妞,脸皮厚得可以,轻(qing)佻放荡,故意(yi)走近(jin)用身子擦(ca)着(zhe)克洛德教士的黑袍(pao),冲(chong)着他哼着(zhe)嘲讽的(de)小调:躲(duo)吧,躲吧,魔鬼逮住了.偶(ou)尔,一群尖牙利嘴的(de)老(lao)太婆,蹲在阴暗的(de)门廊一级级台(tai)阶(jie)上,看(kan)到副(fu)主(zhu)教和(he)打钟(zhong)人从那儿(er)经(jing)过,就大声鼓噪,咕咕哝哝,说些(xie)不三不四(si)的(de)话儿表示(shi)欢(huan)迎:嗯(en)!有两个(ge)人来了:一个人的灵魂就像另(ling)一个的(de)身(shen)体(ti)那样古(gu)怪!再就是,是一(yi)帮(bang)学子(zi)和(he)步兵在玩跳房子游(you)戏,一(yi)起站起来,以传统的方式向他们(men)致(zhi)敬,用拉(la)丁语(yu)嘲骂(ma):哎啊(a)!克洛德与瘸子.
Copyright © 2008-2018