但作(zuo)者的文体,是(shi)很繁复曲折的,译(yi)时(shi)也偶(ou)有减省,如三曲省(sheng)为二曲(qu),二曲改(gai)为一(yi)曲之(zhi)类,不过(guo)仍因译(yi)者文拙,又(you)不愿(yuan)太改原来语气,所以还是(shi)沈闷累(lei)坠之处居多(duo)。只希望读者(zhe)于这一(yi)端能加鉴原(yuan),倘有些(xie)讨厌(yan)了,即每(mei)日只看一节也好,因为本文的(de)内容(rong),我相信大(da)概不至于(yu)使读者看完(wan)之后,会(hui)觉(jiao)得毫无所(suo)得的。
Copyright © 2008-2018