子曰:仁(ren)之难成(cheng)久(jiu)矣(yi),惟君子能之。是(shi)故君(jun1)子(zi)不(bu)以其所能者病人,不以(yi)人之 所不(bu)能者愧(kui)人。是故圣人之制行(hang)也(ye),不制以己,使民有所(suo)劝勉(mian)愧(kui)耻,以行其(qi)言(yan)。 礼以节之,信以(yi)结(jie)之,容(rong)貌以文之,衣服(fu)以移之,朋友(you)以(yi)极(ji)之,欲民(min)之(zhi)有一也。 《小雅》曰(yue):"不愧于(yu)人,不畏于天。"是故君子服其服(fu),则文以君子(zi)之容;有 其(qi)容,则文以(yi)君子(zi)之辞;遂(sui)其(qi)辞,则实(shi)以(yi)君子之德。是故君子耻服其服而无其容(rong), 耻有(you)其(qi)容而无其辞。耻(chi)有其(qi)辞而(er)无其(qi)德,耻有其德而无其行。是故君子衰驹(ju)蛴 哀色,端冕(mian)则有(you)敬色(se),甲胃则有不可辱(ru)之(zhi)色。《诗》云:"惟(wei)鹈在梁,不(bu)濡其翼; 彼记之子,不(bu)称其服(fu)!"
Copyright © 2008-2018