所谓(wei)平天下在(zai)治(zhi)其国者,上(shang)老(lao)老而民兴孝(xiao),上长长而民(min)兴悌,上恤孤(gu)而(er)民不倍,是以(yi)君子有(you)褰矩之道也。所恶于(yu)上,毋(wu)以(yi)使下;所恶于下,毋以事上;所恶于(yu)前,毋以(yi)先后;所(suo)恶于(yu)后,毋(wu)以从前;所恶于右,毋以(yi)交于左;所恶于左(zuo),毋(wu)以交于右。此之谓褰矩之道。《诗》云:"乐(le)只(zhi)君子,民之父母。"民(min)之所(suo)好好(hao)之,民之所(suo)恶恶之(zhi),此之谓(wei)民之父母。《诗》云:"节彼(bi)南(nan)山,维石岩岩(yan)。赫赫师尹,民(min)具尔(er)瞻。"有国(guo)者不可(ke)以不慎(shen),辟则为无(wu)下矣。《诗(shi)》云:"殷(yin)之(zhi)未丧(sang)师(shi),克配上帝。仪监(jian)于(yu)殷(yin),峻命不(bu)易。"道得众则得国,失众则失国(guo)。
Copyright © 2008-2018