这几句(ju)有歧(qi)义,看起来好(hao)像是专一忠于天子(zi),只(zhi)跟随(sui)一人,但如果(guo)深究(jiu),就会发现有问题了,什(shi)么叫做(zuo)劝君识(shi)取(qu)主人(ren)公(gong),天子本来(lai)就是大臣的主(zhu)公,率土之滨,莫非王(wang)臣,还(hai)需(xu)要识取吗(ma)?如果需要(yao)识(shi)取的话(hua),那就意味有选(xuan)择了,有(you)选(xuan)择才能识取。
Copyright © 2008-2018