你和(he)我,在目(mu)前这一(yi)刹那,都站在两个(ge)永恒交汇之点--已经永远永远地过去(qu),以及(ji)延伸(shen)到无穷尽的未来,我们都不可能(neng)活在这两个(ge)永恒之中(zhong),甚(shen)至连一秒钟也不行。若(ruo)想那样(yang)做的(de)话,我们(men)就会(hui)毁(hui)了(le)自(zi)己(ji)的身(shen)体和(he)精神,所(suo)以,我们就(jiu)以能活在(zai)这(zhe)一刻而(er)感(gan)到(dao)满足吧。从现在一(yi)直到我们上床(chuang),"不论担子有多重,每(mei)个人都能(neng)支(zhi)持到今晚(wan)的来临,"罗勃 史蒂文生写(xie)道,"不论(lun)工(gong)作有(you)多苦,每(mei)个人都能做他那一天(tian)的工作(zuo),每一(yi)个(ge)人都能(neng)很(hen)甜美、很有耐心、很(hen)可爱和很(hen)纯(chun)洁地(di)活到太阳下山(shan),而这(zhe)就是生命的真谛。"
Copyright © 2008-2018