可是,结末一句说(shuo):这喊声里似乎有(you)着双关的(de)意(yi)义。我以为这"双关(guan)"二(er)字,将全篇的(de)意义(yi)说得太清楚(chu)了,所有(you)蕴蓄,有被其(qi)打破之(zhi)虑(lv)。我想将它改作(zuo)"含着(zhe)别(bie)样"或"含着几样",后一(yi)个比较的好(hao),但也总不觉(jiao)得(de)恰好。这一点关系较大些(xie),所以要问问(wen)你的意思,以(yi)为(wei)怎样?
Copyright © 2008-2018