上面所译(yi)的,是描写(xie)十多年前,俄边(bian)小村子(zi)里的(de)革(ge)命(ming),而中途(tu)失败了(le)的故(gu)事,内容和技术,都(dou)很精湛(zhan),是译者(zhe)所见这作者的十多篇小说中,信(xin)为(wei)最(zui)好(hao)的一篇(pian)。可惜译文颇(po)难自信,因为这是(shi)从《新兴文学全集》第二十三(san)本中(zhong)富(fu)士辰马的译文(wen)重译的,而原译(yi)者已先(xian)有一(yi)段附(fu)记道:
Copyright © 2008-2018