我以(yi)为(wei)这诚然也有理,但和中国现在的(de)政客官僚们讲论此事,却是(shi)对牛弹琴;至于两方(fang)面的接近,在北(bei)京却(que)时常(chang)有(you),几多丑态和恶行(hang),都在(zai)这新而黑暗(an)的阴影中开演,不过还想不出(chu)作者所说似的好招(zhao)牌,――我们(men)的文(wen)士(shi)们的思(si)想(xiang)也特别俭(jian)啬。因为自(zi)己的偏(pian)颇(po)的憎(zeng)恶(e)之故(gu),便不再来译添(tian)了,所(suo)以全(quan)书中独缺那(na)一篇。好在这(zhe)原(yuan)是给少年少女们看的,每篇又本不(bu)一定相钩(gou)连(lian),缺一(yi)点也无碍。
Copyright © 2008-2018