原本既是压缩(suo)为(wei)精粹的书,所依据的(de)又是生物(wu)学底社会学(xue),其中涉(she)及生(sheng)物(wu),生理(li),心理,物理,化学,哲学(xue)等,学问(wen)的(de)范(fan)围殊为广大(da),至(zhi)于美学和科(ke)学底(di)社(she)会主义,则(ze)更(geng)不俟言。凡这些(xie),译者都并(bing)无素养,因(yin)此每多窒滞(zhi),遇不解(jie)处,则参(can)考(kao)茂森唯士(shi)的《新艺术论》(内有《艺术与产业(ye)》一篇(pian))及《实(shi)证美(mei)学的基础》外村史郎译(yi)本,又马(ma)场(chang)哲哉译本,然而难(nan)解(jie)之处,往往各本(ben)文字并(bing)同(tong),仍(reng)苦不能(neng)通贯,费(fei)时颇久,而仍只成一本诘屈枯涩的(de)书,至于错误,尤(you)必不免。倘有潜心研究(jiu)者,解散原来句法(fa),并将术语改(gai)浅,意译为近于(yu)解释,才好;或从原(yuan)文翻译,那(na)就更好了(le)。
Copyright © 2008-2018