蔹草(cao)蔓延在坟(fen)地上,妻(qi)子(zi)早已(yi)亡(wang)去(qu)多日。凄凉悲苦的他面对(dui)空荡(dang)荡的(de)屋(wu)子(zi),内心的孤独(du)如大雾般弥漫(man)开来。沉(chen)重的一(yi)声叹(tan)息(xi),在屋内不(bu)停(ting)地回放,谁能陪伴(ban)他度过一个个漫长(zhang)的夜晚。在天愿(yuan)作比翼鸟(niao),在地愿(yuan)为(wei)连理枝,他(ta)希望死(si)后能(neng)够与妻子同处一穴,再续前缘。《绿(lv)衣》,一(yi)位丈(zhang)夫睹(du)物思人后的悲歌。看到那浅绿(lv)色(se)的衣服,诗人(ren)想(xiang)起了自(zi)己(ji)的亡妻。长久的恩爱(ai)面对死亡的阻隔变(bian)成无穷无尽的痛苦思念和凄(qi)苦。看到妻子在夜晚(wan)辛辛苦苦织起来(lai)的丝,丝(si)念的刻(ke)骨让诗人永远(yuan)无(wu)法(fa)忘记妻子。妻子就如同这些丝线,缠绵(mian)在(zai)内心深处(chu),牢牢系(xi)在(zai)心里(li)。
Copyright © 2008-2018