第四(si)和(he)第(di)五两篇,都(dou)从(cong)茂(mao)森唯士的《新艺(yi)术(shu)论(lun)》译出,原文收在一九(jiu)二四年墨斯科出(chu)版的《艺术(shu)与革命》中。两篇(pian)系合三(san)回的(de)演说而(er)成,仅见后者(zhe)的上半注(zhu)云一九(jiu)一九年末作,其(qi)余未详年代(dai),但看其语气,当(dang)也在十月革命后不久,艰难困苦(ku)之时(shi)。其中于艺(yi)术(shu)在社会主义社会(hui)里之必(bi)得完(wan)全自(zi)由,在(zai)阶(jie)级社(she)会里之不(bu)能(neng)不暂(zan)有禁约,尤其是于俄(e)国那时艺术的衰微的(de)情(qing)形,指导者的保存,启(qi)发,鼓吹的劳(lao)作,说(shuo)得十分简明切要。那思(si)虑之深(shen)远,甚至于还因为经(jing)济,而顾及(ji)保全农(nong)民所特有的作风。这对于(yu)今年忽然(ran)高唱(chang)自由主(zhu)义(yi)的正人君子(zi),和去年一时大叫打发(fa)他们(men)去的革命文学家,实在是(shi)一帖喝得会出汗的苦口(kou)的良药。但他(ta)对于俄国(guo)文艺(yi)的(de)主张,又因(yin)为时地究(jiu)有不同,所以(yi)中国的托名要存古而(er)实以自(zi)保的保守者(zhe),是(shi)又不(bu)能引为口(kou)实的(de)。
Copyright © 2008-2018