聂维洛夫的小说之一《我要(yao)活》,是描写(xie)自愿从军的(de)红(hong)军士(shi)兵(bing)的,但这人也如聂维洛夫所写许多主(zhu)角一(yi)样,高兴地爽快地(di)爱(ai)着生活(huo)。他(ta)遇(yu)见春(chun)天的广大,曙光,夕照,高(gao)飞的鹤(he),流(liu)过洼(wa)地的(de)小溪,就(jiu)开心起来。他家(jia)里有(you)一个妻子(zi)和两个小孩,他却(que)去打仗了(le)。他去赴死了。这(zhe)是因(yin)为要活的缘故;因(yin)为(wei)有意义的人生(sheng)观为了有意(yi)义的生(sheng)活(huo),要求着死的缘故;因为单(dan)是活着,并非就是生活的(de)缘故(gu);因(yin)为他(ta)记得洗衣服(fu)的他那母(mu)亲(qin)那里,每夜来(lai)些兵丁,脚夫,货(huo)车(che)夫(fu),流氓,好像打一匹乏力的马(ma)一(yi)般地殴打(da)她,灌得醉(zui)到失了知(zhi)觉,呆头(tou)呆(dai)脑(nao)的无聊的将(jiang)她(ta)推(tui)倒在(zai)眠床上的缘故。
Copyright © 2008-2018