现在,我(wo)开始用一种与以前(qian)完全(quan)不同的观点(dian),理解(jie)我上(shang)面提到(dao)的(de)那句话(hua):你(ni)若(ruo)呼(hu)求我,我就必拯(zheng)救你。过去(qu),我(wo)所理解(jie)的所(suo)谓(wei)拯救,就(jiu)是(shi)把我从目前的(de)困境中解救出(chu)来,因为,虽然我(wo)在这里自由自(zi)在,但这座(zuo)荒(huang)岛对(dui)我来说(shuo)实在是一座(zuo)牢狱(yu),而(er)且(qie)是世界上(shang)最坏(huai)的牢狱。而现(xian)在(zai),我从(cong)另一(yi)种意义上来理(li)解拯(zheng)救的(de)含(han)义:我回顾自己过去的(de)生(sheng)活,感到十分惊(jing)恐,我深(shen)感(gan)自己(ji)罪孽深(shen)重。因此(ci),我现在对上帝别无他求,只求(qiu)他把我从罪恶的深渊中拯救出(chu)来,因为,我的(de)负罪感压得我日夜(ye)不安。至于我(wo)当前孤(gu)苦伶仃的(de)生活,就(jiu)根本算不了什么。我无意祈求上帝(di)把我从这(zhe)荒岛上拯(zheng)救出(chu)去,我连想都没有这样想过。与灵魂获救(jiu)相比,肉体的(de)获救(jiu)实在无足轻重。在(zai)这里,我说了这(zhe)些话,目(mu)的是想让读者(zhe)明白:一个人如果(guo)真(zhen)的(de)世事通(tong)明,就一定会认识到,真正(zheng)的(de)幸福不是被上帝从(cong)患(huan)难(nan)中(zhong)拯救出(chu)来,而是从(cong)罪恶中拯救出(chu)来。
Copyright © 2008-2018