按当时(shi)的风尚,用拉丁文在(zai)墙(qiang)上刻(ke)着一个题铭(ming),向(xiang)识字(zi)的过路人指(zhi)明这间(jian)小屋的虔(qian)诚用途.在门的上端(duan)写(xie)着(zhe)一句(ju)简短的格言来说明(ming)一座建筑物的用途,这种习俗一直(zhi)延(yan)续到十六世纪.因而,今天在法(fa)国(guo),人(ren)们还可以看到(dao)在图维尔领主府邸(di)的牢房(fang)小门上写着(zhe)肃穆(mu)等候(hou);在(zai)爱尔兰的(de)福(fu)特斯居城(cheng)堡大门上方(fang)的(de)纹章下,写(xie)着(zhe)强大的(de)盾牌(pai),领(ling)袖(xiu)的救星;在英格兰(lan),好客(ke)的(de)库倍伯(bo)爵府邸的大门(men)上(shang)写着宾至(zhi)如归.这是因(yin)为在那时,任何一座建筑物都(dou)是一种思想(xiang)的体现(xian).
Copyright © 2008-2018