《铁(tie)的静寂》还是(shi)一九(jiu)一九年作,现在是从(cong)《劳农露西亚(ya)短篇集》内,外村史郎的(de)译本重(chong)译(yi)出来的。看那作(zuo)成的年代,就知道所写的(de)是(shi)革命直后的情(qing)形,工人的(de)对于复兴的热(re)心(xin),小(xiao)市民和农民的(de)在(zai)革命时候(hou)的自利,都在这短篇中出现。但作者是(shi)和传(chuan)统颇(po)有些(xie)联(lian)系的人,所(suo)以虽是无产者(zhe)作家,而观(guan)念形态(tai)却与同路(lu)人(ren)较相(xiang)近,然(ran)而究竟是(shi)无产者作(zuo)家,所以那同情(qing)在工(gong)人一(yi)方面,是(shi)大略一看(kan),就明明白白的。对于(yu)农(nong)民的憎恶,也常见于(yu)初(chu)期(qi)的无产者作(zuo)品中,现在的作家们,已多在竭力的(de)矫(jiao)正了,例如法捷(jie)耶(ye)夫的《毁灭(mie)》,即为此(ci)费去不少(shao)的(de)篇幅。
Copyright © 2008-2018