恰如日(ri)本往昔的(de)派出(chu)遣唐使一(yi)样,中国也有了许多(duo)分赴欧(ou),美,日本(ben)的(de)留学生。现(xian)在(zai)文(wen)章里每看见(jian)莎士比(bi)亚(ya)四个字(zi),大约便是远(yuan)哉遥遥,从异域持来的罢。然而且吃(chi)大菜,勿谈政(zheng)事,好(hao)在欧文,迭更(geng)司,德富芦花的(de)著作,已有经林纾译出(chu)的了。做买卖军火(huo)的中(zhong)人,充(chong)游(you)历官的翻译(yi),便自(zi)有摩托(tuo)车(che)垫输入臀(tun)下,这文(wen)化确乎是迩来新(xin)到(dao)的。
Copyright © 2008-2018