上(shang)面所(suo)译的,是(shi)描写(xie)十多年前,俄边小村子(zi)里(li)的革(ge)命,而(er)中(zhong)途失败了(le)的故(gu)事,内容和技(ji)术,都很精湛,是译(yi)者所见(jian)这作者(zhe)的十多篇小(xiao)说中,信为最好的(de)一篇。可(ke)惜(xi)译文颇难(nan)自信(xin),因(yin)为这是从《新(xin)兴文(wen)学全集》第(di)二十三本(ben)中富士辰马的译文重译的,而原译者已先有一段(duan)附记道:
Copyright © 2008-2018