谁(shui)都(dou)相信,我竟然能绝处逢生,其喜悦之情,实在(zai)难于言(yan)表(biao)。我(wo)立刻把我的一(yi)切东西(xi)送给船长,以报答他的(de)救命之恩。但船长非常慷慨。他对我说,他什么(me)也不要(yao),等我到了(le)巴西(xi)后,他会把我(wo)所有的(de)东(dong)西都(dou)交还给(gei)我。他说(shuo):今天我救了你的命,希望将来(lai)有一(yi)天别人也会救我的(de)命,说不(bu)定哪一天我也会遭(zao)到同样的命运(yun)。再说(shuo),我(wo)把你带到巴西,远离自己的(de)祖国(guo),如果我要(yao)了你的东(dong)西,你就会在(zai)异国他乡挨(ai)饿(e),这不(bu)等于我救了你(ni)的命,又送了你的命吗?不(bu),不,英(ying)国先生,我把你(ni)送(song)到巴西,完全(quan)是一种(zhong)慈善(shan)行为。你的那(na)些东(dong)西可以(yi)帮(bang)助你在那(na)儿过活,并可做你回家的盘费。他(ta)提出这些建议是十(shi)分仁(ren)慈(ci)的,而(er)且(qie)一(yi)丝(si)不(bu)苟地实践(jian)了(le)自己的许诺。他(ta)给手(shou)下(xia)的船(chuan)员下令,不(bu)准他们动我(wo)的任何东西。后(hou)来,他索性把(ba)我(wo)所有的东(dong)西都收(shou)归他自己保管,还(hai)给我列了一张清(qing)单,以便我(wo)以后要还(hai)。清单中连我(wo)的那三只装(zhuang)水的(de)瓦罐也不(bu)漏掉。
Copyright © 2008-2018