很多年后,有一天,我和(he)我侄(zhi)子朱(zhu)涛聊天,给他(ta)讲起(qi)自(zi)己当年(nian)的这(zhe)段经历。小涛当(dang)时刚(gang)刚(gang)大学(xue)毕业(ye),在北京(jing)找(zhao)工(gong)作(zuo),会意地(di)给我讲起了中学的(de)一篇英语(yu)课文(wen):名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一(yi)种做法,没(mei)事的时候(hou)幻(huan)想自己的未来(lai),想得越(yue)具体越好,想得越遥远(yuan)越好(hao),然后(hou)将自(zi)己的(de)白日梦大声地讲给(gei)周围(wei)的朋友(you)听,让所有的(de)人知道。从此(ci),碍于说到做到(dao)的面子,不断激励自己,不(bu)断将(jiang)别人(ren)的(de)嘲讽做为前进的动力。据(ju)说克林(lin)顿从小就(jiu)口出狂言(yan)我长大了要当总统。这是西方人的思维(wei)方式,与(yu)东(dong)方人不(bu)同。现在想想,这确实是一个行之(zhi)有效的(de)方法(fa)。我当年的(de)那句狂(kuang)言把(ba)自(zi)己逼到了绝(jue)路上,然(ran)而,后来(lai)的事实证(zheng)明,这种背水(shui)一战,拼死一搏,却神奇(qi)般有效。
Copyright © 2008-2018