我们的翻(fan)译(yi)是每日下午,一定不缺的是身边一壶好茶叶的茶和身(shen)上一大片汗(han)。有(you)时进行得很(hen)快,有时争执得很凶,有时商(shang)量,有(you)时谁也想不出适当(dang)的译法。译得(de)头昏(hun)眼花(hua)时,便看看(kan)小窗外的日(ri)光(guang)和绿荫,心绪(xu)渐静,慢慢(man)地听(ting)到高树上的(de)蝉鸣,这(zhe)样地(di)约有(you)一个月。不(bu)久我便带着草稿到(dao)厦门大(da)学,想在那里抽空整(zheng)理,然(ran)而没(mei)有(you)工(gong)夫(fu);也(ye)就(jiu)住(zhu)不下(xia)去(qu)了(le),那里(li)也有学者。于是又(you)带(dai)到广(guang)州(zhou)的(de)中山(shan)大学,想在(zai)那(na)里抽空(kong)整理,然而又没有工夫(fu);而且(qie)也就住不下去了,那里又来(lai)了(le)学者(zhe)。结果是(shi)带着逃进自己的寓所――刚刚租定不到一月的(de);很阔(kuo),然而很(hen)热的(de)房(fang)子――白云(yun)楼。
Copyright © 2008-2018