以常理(li)而论,一个作家(jia)被别国译出(chu)了(le)全(quan)集或选集,那么,在那一国里(li),他(ta)的(de)作(zuo)品(pin)的注意者,阅览者和研究者该多起来,这作者(zhe)也更为大家所知(zhi)道,所(suo)了解的(de)。但在(zai)中(zhong)国却(que)不(bu)然,一到翻(fan)译(yi)集(ji)子(zi)之后,集(ji)子还没有出齐,也总不会(hui)出齐,而作者(zhe)可早被压杀了。易卜(bo)生(sheng),莫泊桑(sang),辛(xin)克莱,无不如此,契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018