不知(zhi)是哪一天,从那远方(fang)归牧的马群(qun)中,突然(ran)传(chuan)来(lai)一个女孩子(zi)的(de)歌(ge)唱声(sheng)。那是(shi)用藏语在(zai)歌唱。虽然(ran)听(ting)不懂歌(ge)词,但我(wo)知道唱(chang)的(de)是那首有(you)名的青海民(min)歌《在那遥远的(de)地(di)方(fang)》。那歌声一下(xia)子就(jiu)迷住了我。说实(shi)话,我(wo)从(cong)来没听过一个人能把歌(ge)唱得这么(me)嘹亮和美(mei)妙,嗓音(yin)如(ru)同金(jin)属一般辉煌。当然,这副嗓子(zi)显然不是调教出来(lai)的,完全是一种野腔野调。仅凭她声音(yin)的本色,就会使人听(ting)得(de)神(shen)魂颠倒(dao)……从此以后,这歌声(sheng)就再也没有中断。我每(mei)天傍晚也不仅仅是去(qu)观看(kan)马群的归牧了,主要(yao)是(shi)想去听(ting)那迷(mi)人的(de)歌声。我的心激动地沉浸在(zai)这(zhe)动(dong)人的(de)歌(ge)声中,久久(jiu)地(di)不(bu)能平静下来……我知道(dao),唱歌(ge)的(de)肯定是(shi)位藏族姑(gu)娘(niang)。但她是怎(zen)样(yang)一个人(ren)?我多么想在近(jin)处看(kan)一眼有如此出色歌喉的姑(gu)娘呀!可(ke)是我没(mei)条件去(qu)接近(jin)她。军马(ma)场有不少藏族姑娘,你知(zhi)道,部(bu)队(dui)纪律严,我们(men)不(bu)能随便去那里……从此,一种渴望(wang)便强烈地(di)折磨着我(wo)……后(hou)来,我突然想出了一种(zhong)‘接近(jin)’那姑(gu)娘的方法。每天当(dang)她在远(yuan)处唱(chang)完那首歌时,我就站在营(ying)房后面的高处也(ye)用汉(han)沿唱一遍这首歌。我(wo)想她也会(hui)听(ting)见我的(de)歌声(sheng)的,你知道,我的嗓音还不错……就(jiu)这样(yang),她唱完(wan),我(wo)就唱,每天都是(shi)这样。
Copyright © 2008-2018