最后(hou),我又(you)给我的合股人写(xie)了(le)一封信(xin),感谢他在发展我们的(de)种植园工(gong)作上所付出的辛勤劳动(dong),以及他在扩大工厂经营中所表现(xian)的(de)廉洁(jie)精(jing)神。在信中(zhong),我对今后如何处置我的那(na)部分资产作了指示,请他按我(wo)赋予老船长的权(quan)力,把我应得(de)的(de)收益(yi)寄给(gei)老(lao)船长。以后(hou)办(ban)法如有(you)改变,我将(jiang)会(hui)再详细通(tong)知(zhi)他。同(tong)时,我(wo)还告诉他,我不(bu)仅会(hui)亲(qin)自(zi)去巴西(xi)看他(ta),还(hai)打算在那(na)里定居,度过我的余生。另外,我(wo)又送了一份丰厚的礼物给他的太太和两个女儿(er),因(yin)为(wei)老(lao)船长告诉我,他已有了家(jia)室。礼物中包括一些(xie)意(yi)大利(li)丝(si)绸(chou),两匹英国细呢(ne),那(na)是我在(zai)里斯(si)本(ben)市场(chang)上所能(neng)买到的最好(hao)的(de)呢料,五匹黑色粗(cu)呢(ne),以(yi)及一些价(jia)格昂贵的佛(fo)兰德(de)斯花边。
Copyright © 2008-2018