原书共(gong)有(you)三十一篇(pian)。如作者(zhe)自序所(suo)说,从第(di)二篇起,到(dao)第(di)二十(shi)二篇(pian)止,是感(gan)想;第二(er)十三篇以下,是(shi)旅(lv)行记(ji)和(he)关于旅行的感想。我于(yu)第一部分(fen)中(zhong),选译了十五篇;从第二部(bu)分中(zhong),只(zhi)选译了四篇,因(yin)为从我看(kan)来,作(zuo)者的旅(lv)行记是轻妙的,但往往过于轻妙(miao),令人如(ru)读日报上(shang)的杂俎(zu),因(yin)此倒减却移译的兴趣了。那一篇(pian)《说自由主义》,也并(bing)非(fei)我所注意(yi)的文字。
Copyright © 2008-2018