现在所(suo)用的底本,仍是德人Otto Buek 译编的全部;第一(yi)章开(kai)首之处(chu),借田退德尼(ni)科夫的(de)童年景况叙(xu)述着作者所理想(xiang)的教育法,那反对(dui)教师无(wu)端(duan)使(shi)劲,像填鸭似的(de)来硬塞(sai)学(xue)生(sheng),固然并不(bu)错,但(dan)对于环境,不想(xiang)改革,只求(qiu)适应,却(que)和(he)十多年前,中国有一些教(jiao)育家,主张学校应(ying)该(gai)教授看(kan)假(jia)洋(yang),写呈文,做(zuo)挽对春(chun)联之类的(de)意(yi)见,不相上下的(de)。
Copyright © 2008-2018