很(hen)多年后,有一天,我和我侄子朱(zhu)涛(tao)聊天,给他讲起自(zi)己当(dang)年的这段经历(li)。小涛当时刚刚大学(xue)毕(bi)业,在北京找(zhao)工作,会意地给(gei)我讲起了中学的一篇英语课文(wen):名(ming)字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方(fang)有一种(zhong)做法,没(mei)事的时候幻(huan)想(xiang)自己(ji)的未来,想得越具体越好(hao),想(xiang)得越遥远越(yue)好,然后将自己(ji)的白日梦大声地讲(jiang)给周(zhou)围的朋友听(ting),让所(suo)有的人知(zhi)道。从(cong)此,碍于说到做到(dao)的面子(zi),不(bu)断激励自己,不断将(jiang)别人的(de)嘲(chao)讽做为(wei)前(qian)进的动力(li)。据说克林顿从小就口出狂(kuang)言(yan)我长大了(le)要当总(zong)统(tong)。这是西方人(ren)的思维方式,与东方人不(bu)同。现在想(xiang)想(xiang),这确实是一个(ge)行(hang)之(zhi)有效的(de)方(fang)法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言把(ba)自(zi)己逼到(dao)了(le)绝路上,然而,后来的事实(shi)证明,这种背(bei)水一战,拼死(si)一(yi)搏(bo),却神奇(qi)般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018