在(zai)后炕头亲戚的这一(yi)桌上,还坐着一位诸位已熟悉的人物(wu)田二。在这(zhe)样的场所(suo),总(zong)是(shi)少不了他的。村里(li)不论谁(shui)家(jia)的红(hong)、白喜事(shi),田(tian)二(er)都不请自到。在这种(zhong)时(shi)候,别说田二是本(ben)村人(ren)讨吃上门,就是(shi)来个(ge)外地(di)的(de)叫化子,事(shi)主家(jia)除不讨(tao)厌,反而(er)乐意接待。结婚(hun)是个喜事,还盼来(lai)个叫化子哩(li)!按乡俗论,有叫化子参加红白(bai)喜事,是吉(ji)利的(de)征兆――此奥(ao)妙说法有何(he)根据?恐(kong)怕(pa)已无从查考(kao)。
Copyright © 2008-2018