《苦(ku)蓬》从(cong)《海(hai)外文(wen)学新选(xuan)》第三(san)十(shi)六编平冈雅英(ying)所译的(de)《他(ta)们的(de)生活之一年》中译出,还(hai)是一九一九年作,以时候而论,是很(hen)旧的,但这时苏联正在(zai)困苦中,作(zuo)者的(de)态度(du),也(ye)比成名后较为真挚。然而(er)也还是近于随笔模(mo)样(yang),将传说,迷信(xin),恋爱,战争等零(ling)星小材料,组成一片(pian),有嵌镶细工(gong)之(zhi)观(guan),可是也觉得(de)颇为悦目(mu)。珂刚(gang)教授以(yi)为毕力涅(nie)克的小说,其实都(dou)是小说(shuo)的材料(见(jian)《伟大的(de)十年的文(wen)学(xue)》中),用(yong)于这(zhe)一篇,也(ye)是评得很惬(qie)当的。
Copyright © 2008-2018