《诗经(jing)》还要(yao)学以致用。《论语(yu)》:不学《诗(shi)》,无以言,其意思(si)是指不学(xue)《诗(shi)》,处世立(li)身(shen)、周旋应接的时候(hou)语(yu)词(ci)就会粗鄙匮乏(fa),不能(neng)应对自如。 杨伯峻《论语(yu)译注》直接(jie)把这句话(hua)解(jie)释(shi)为:不学诗就不会(hui)说(shuo)话,意思虽有(you)些直接极端(duan),但倒也说出其中些许意味。有些人(ren)交(jiao)往时口若悬河,滔滔不绝,但语(yu)词(ci)浅(qian)陋,不(bu)着边(bian)际,不但(dan)不会(hui)引起人的好感,还会令人心生厌恶;而有(you)些人(ren)语词不多(duo),但不经(jing)意处点出(chu)一(yi)句,则语惊四座,令人刮目(mu)相看;当然也不排除有(you)些人出口(kou)成章,言辞烂(lan)若(ruo)舒锦。虽然文化(hua)涵养并不是娴于(yu)辞令(ling)的唯一决(jue)定因素,但多(duo)读书(shu),读好书,对于提(ti)高言(yan)语水(shui)平(ping),应当是(shi)颇有帮助的(de)。古人(ren)赋诗(shi)言志(zhi),以引用《诗经(jing)》为傲(ao),我们不(bu)需人人(ren)都达(da)到(dao)这种程(cheng)度(du),但至少,我们要(yao)懂得(de)别人的如是(shi)说是什(shi)么意思。
Copyright © 2008-2018