迦(jia)象(xiang)笑道:生老病死,人所必(bi)经。世俗以(yi)死为悲,佛门以死(si)为往极(ji)乐世界。梵语称死为‘涅磐(pan)’,你们华语(yu)意(yi)译(yi)即是‘圆(yuan)寂’,何谓‘圆寂’?德无(wu)不备称圆,障无不尽名寂。经云(yun):永离(li)诸(zhu)趣,入于(yu)人(ren)生(sheng)不灭之门。人无论(lun)圣凡,皆须老(lao)死,唯(wei)佛菩萨,死者乃其(qi)幻身,至于本性,则不生(sheng)不(bu)灭,故曰(yue)涅(nie)粱(liang)。若悟此理,死(si)何足(zu)悲?念(nian)完这(zhe)段经(jing)文,徐(xu)徐闭上双目(mu),面上(shang)犹带笑(xiao)容(rong)。齐世(shi)杰一(yi)探他的鼻端,已经(jing)断(duan)了气了。
Copyright © 2008-2018