然而著(zhe)者的意思,却(que)愿意我快译《桃色(se)的云》:因为他(ta)自审这一(yi)篇(pian)最近(jin)于完满(man),而(er)且想从速赠与中国(guo)的(de)青(qing)年。但这在(zai)我是一(yi)件烦难事(shi),我以(yi)为,由(you)我看来,日本(ben)语实在比中国语更优婉。而著者又能捉(zhuo)住(zhu)他的(de)美(mei)点和特长,所以(yi)使(shi)我很觉(jiao)得失了(le)传达的能(neng)力,于是搁置(zhi)不动,瞬息(xi)间(jian)早过了四个月了。
Copyright © 2008-2018