上面所译的(de),是(shi)描写(xie)十(shi)多年(nian)前,俄边小村子里的革命,而(er)中途失败了的故事,内容和技(ji)术(shu),都很精湛,是译(yi)者所(suo)见这作者的十多(duo)篇小说中,信为最好(hao)的一篇。可惜(xi)译文(wen)颇(po)难自信,因为(wei)这是从《新兴文学(xue)全(quan)集(ji)》第二十(shi)三本中富(fu)士辰马的(de)译文重译的(de),而原译者(zhe)已先(xian)有(you)一段附(fu)记(ji)道:
Copyright © 2008-2018