孙家原来(lai)养(yang)着一只(zhi)鹦鹉,忽然(ran)死了,小(xiao)孩子拿着死(si)鹦鹉在床上玩。孙子楚想,如(ru)果(guo)自己能够变成鹦(ying)鹉,一展翅就(jiu)能飞到(dao)阿宝的(de)闺房(fang)就好(hao)了。心里(li)正专注地想着(zhe),身子已经(jing)轻盈地(di)变成了鹦鹉,骤然飞去,一直(zhi)飞到(dao)阿宝的(de)住处。阿宝高兴地把它(ta)扑(pu)住,用链子锁上翅膀,拿麻籽来喂它。鹦(ying)鹉(wu)大声喊道:姐(jie)姐(jie)不(bu)要锁我!我是孙子楚!阿宝大(da)惊,解开链子,鹦鹉(wu)也(ye)不飞走。阿宝祝祷(dao)说(shuo):你的(de)深(shen)情我已经铭刻心中。但现在我(wo)是(shi)人,你是鸟,已(yi)经不是同(tong)类,怎么(me)能(neng)结(jie)婚、团聚呢?鹦鹉说(shuo):能接近你的芳(fang)容香鬓(bin),我已经(jing)心满意(yi)足。于是鹦鹉就(jiu)留在这里,别人(ren)喂食(shi)它不吃,阿(a)宝亲(qin)自喂它才吃。阿宝(bao)坐(zuo)着(zhe),它就停在(zai)她的膝头;阿宝睡觉,它(ta)就(jiu)依(yi)在(zai)她的(de)床边。这样(yang)过了三(san)天。阿(a)宝非常怜(lian)爱它。她暗中派人去(qu)看孙子(zi)楚(chu)的情况(kuang),原来他直挺挺地(di)躺(tang)在床上,已经(jing)断气三天了,只(zhi)是心头还(hai)没(mei)凉。阿宝(bao)又(you)对(dui)鹦鹉说(shuo):你如能(neng)再(zai)变成(cheng)人,我誓死跟随你。鹦鹉(wu)说:你骗我。阿宝于是(shi)起了(le)誓(shi)。鹦(ying)鹉侧着眼(yan)睛,好像在(zai)想什(shi)么,一(yi)会(hui)儿(er),阿宝裹她的两只小脚,把鞋子脱在床(chuang)下,鹦鹉突然飞下(xia)来,衔着鞋子(zi)飞走了(le)。阿宝连(lian)忙呼喊(han),鹦鹉已经飞(fei)远了。阿宝(bao)派个老(lao)仆(pu)妇去孙家探(tan)听,见孙子楚已经醒了(le)。孙家的(de)人看见鹦鹉衔(xian)着绣花鞋飞(fei)来,掉在地上(shang)死了(le),都正在十分惊异。孙(sun)子楚醒来(lai)后(hou),马上(shang)要绣鞋。大家都不知道是(shi)怎么(me)回事。老仆妇正好来(lai)到(dao),进(jin)屋看(kan)孙子(zi)楚,问鞋子(zi)在哪里。孙(sun)子楚说:这是阿(a)宝(bao)给(gei)我的定情(qing)物。你替我回(hui)答她:小(xiao)生不会(hui)忘记(ji)她金子(zi)般的诺(nuo)言。老(lao)仆妇回去(qu)禀报,阿宝更(geng)加惊奇(qi),故意叫(jiao)丫(ya)鬟把这事泄露给母亲。母(mu)亲查(cha)明情(qing)况属(shu)实,便(bian)说:这(zhe)人的才华、名声都不差,只是像司马相(xiang)如一样(yang)穷。挑女(nv)婿挑了(le)几(ji)年,最后(hou)挑到(dao)这(zhe)样的,恐怕会让有(you)钱有势的人(ren)笑话。阿宝以有绣鞋(xie)作信物(wu)为理(li)由,发誓不(bu)别嫁。父母(mu)于是答应了(le)她,派人飞跑去告(gao)诉孙子楚。孙子(zi)楚很高兴,病马上好了。阿宝的父亲商议招孙子楚入赘。阿(a)宝说:女婿不能(neng)在岳家久住;况(kuang)且郎(lang)君(jun1)又穷,久住更叫人看不起。孩儿(er)既(ji)已答应嫁给他(ta),茅屋(wu)也能住,野(ye)菜也香甜(tian),绝(jue)不会抱怨。孙子楚(chu)于是(shi)把(ba)阿宝迎娶(qu)回(hui)家,拜堂成(cheng)亲。两人相逢(feng),就像(xiang)是(shi)前世(shi)相好(hao)。孙家得了阿宝(bao)的(de)嫁(jia)妆,从此略微富(fu)裕,添(tian)置了不(bu)少家产。但(dan)孙子(zi)楚迷于(yu)书本,不懂得(de)怎样管理家务,阿宝则(ze)善于经营、积蓄,也不拿(na)其(qi)他事情麻(ma)烦孙子楚。过了三年,孙家越来越富裕了。
Copyright © 2008-2018