一(yi)天晚上,婴宁忽然对(dui)着王子服流起泪来。王(wang)子服非(fei)常惊奇。婴宁哽咽(yan)着说:以前因跟随你日(ri)子(zi)不长,说来怕引起(qi)惊(jing)怪。现在(zai)看(kan)到(dao)婆婆和你都(dou)很疼爱我,并不见外(wai),直言相告大概无(wu)妨吧?我本(ben)是狐狸生的。母亲临走,把(ba)我(wo)托付(fu)给鬼母,相依为命十多(duo)年(nian),才有今天。我又没有兄弟,所依靠的只有你,老母亲(qin)孤零(ling)零(ling)地(di)居(ju)处山沟,没(mei)人可怜(lian)她,把(ba)她跟父(fu)亲合葬,所以九泉之下常常悲怨。你若不怕麻烦(fan)和破费(fei),让(rang)死者消除这个怨痛(tong),也许能让养了女(nv)儿的人(ren)知道女儿也(ye)有用,不(bu)忍心把女儿(er)淹死、丢弃(qi)吧。王生答应了(le),但担心(xin)坟(fen)墓被(bei)荒草淹没。婴宁只说不必担(dan)心。夫妻俩(liang)选定日子,用车(che)载(zai)着棺材(cai)前往(wang)。婴宁在(zai)荒(huang)雾乱(luan)树之(zhi)中,指出坟(fen)墓所(suo)在,果(guo)然掘到老妇人的尸体,皮(pi)肤依(yi)然完好。婴宁(ning)抚尸恸(tong)哭,十分悲痛。他们把灵柩(jiu)运回去,找到秦氏(shi)的(de)坟墓,把他(ta)们合葬在一起。这(zhe)天(tian)夜里,王子服梦见老妇(fu)人(ren)来道谢,醒来告诉(su)婴宁。婴宁说:我夜(ye)里见到她,她嘱咐我不(bu)要(yao)惊动你。王(wang)子服埋(mai)怨她不(bu)挽留老人。婴宁说:她是鬼(gui)。这(zhe)里生(sheng)人(ren)多,阳(yang)气盛,怎么能久居?王子(zi)服问起(qi)小荣,婴(ying)宁说:她也是狐狸,最机灵。狐(hu)母(mu)留(liu)她来照(zhao)顾我(wo),她常(chang)弄(nong)东西给(gei)我吃,所以我很感激她,常挂念她(ta)。昨(zuo)天(tian)晚上问鬼(gui)母(mu),说已经嫁出去了。从此每年到寒食节,夫(fu)妻(qi)就(jiu)到秦氏墓(mu)上,扫(sao)墓拜祭,年年(nian)不漏(lou)。第二年,婴宁生了个儿(er)子。这孩子在怀抱里就(jiu)不怕生(sheng)人(ren),见人(ren)就笑(xiao),也很(hen)像他母亲的样子。
Copyright © 2008-2018