很多年后,有(you)一(yi)天,我和(he)我侄子(zi)朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起自己(ji)当(dang)年(nian)的(de)这(zhe)段经历。小(xiao)涛(tao)当时刚刚大(da)学毕业,在(zai)北京找(zhao)工作,会意地给我(wo)讲(jiang)起了中学的一篇英语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西方(fang)有一种(zhong)做法,没事的时候幻想自(zi)己(ji)的未来,想得越具体(ti)越好,想得越(yue)遥(yao)远越好(hao),然后将(jiang)自(zi)己(ji)的白日梦大(da)声地讲(jiang)给周围的朋友听,让(rang)所有的人(ren)知道。从此,碍于说(shuo)到(dao)做到(dao)的面(mian)子(zi),不(bu)断激励自己,不断(duan)将别人的嘲讽(feng)做为前进的动力。据说克(ke)林(lin)顿从小就(jiu)口出狂言(yan)我长大了要当(dang)总统。这是西(xi)方人的思维方(fang)式,与东方人不同。现在想(xiang)想,这确(que)实是(shi)一(yi)个(ge)行之有效(xiao)的方法。我当年的那句(ju)狂(kuang)言把自己逼到了绝路上,然而(er),后来的(de)事实(shi)证明,这种背水一战,拼(pin)死一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018