一日,俯颈窗(chuang)前(qian),怊怅(chang)若(ruo)失(shi)。忽(hu)问:革(ge)囊何在?曰:以(yi)卿畏之,故缄置(zhi)他所(suo)。曰(yue):妾(qie)受生气(qi)已久,当(dang)不复(fu)畏,宜(yi)取挂(gua)床头。宁(ning)诘其意,曰:三日来(lai),心怔忡无(wu)停(ting)息,意(yi)金华妖(yao)物,恨妾远遁(dun),恐(kong)旦晚寻及也。宁果携(xie)革囊来。女反复审视,曰:此剑仙将盛人头者也。敝败至此,不知杀人几何许(xu)!妾(qie)今日视(shi)之,肌(ji)犹粟(su)栗。乃悬之。次日,又命移悬户上。夜(ye)对烛坐,约宁(ning)勿(wu)寝。H有一(yi)物,如飞鸟堕。女惊匿夹(jia)幕间(jian)。宁视之,物如夜叉状,电目血舌,闪攫拿(na)而(er)前;至门却步,逡巡(xun)久(jiu)之,渐近革囊,以爪摘取,似将抓裂。囊忽格然(ran)一响,大可合篑(kui)。恍惚(hu)有(you)鬼物,突出半(ban)身,揪夜叉入,声遂寂然。囊(nang)亦顿缩如故(gu)。宁骇诧。女亦出,大喜(xi)曰(yue):无恙(yang)矣!共(gong)视(shi)囊中,清水数斗而已(yi)。后数(shu)年,宁(ning)果(guo)登进(jin)士(shi)。女举(ju)一男。纳(na)妾后,又各生一(yi)男,皆仕(shi)进,有(you)声。
Copyright © 2008-2018