片(pian)上教授路过北(bei)京,在(zai)北京大学公(gong)开(kai)讲演(yan)时,我也在旁听(ting),但那讲(jiang)演的译(yi)文,那时曾否登载报章,却已经记不清楚(chu)了。今(jin)年(nian)他去世之后,有(you)一本《露西亚文学研究》出版(ban),内有这一篇,便于三闲(xian)时译出,编(bian)入《壁下译丛》里。现在(zai)《译丛(cong)》一时未(wei)能印(yin)成,而《大江月刊(kan)》第一(yi)期(qi),陈望道先生(sheng)恰恰(qia)提起(qi)这(zhe)回的讲演,便(bian)抽了下(xia)来,先行发表,既(ji)似应时(shi),又可(ke)偷(tou)懒,岂(qi)非(fei)一举而两得也乎(hu)哉!
Copyright © 2008-2018