除(chu)了缺少诚意,才(cai)会有(you)人听(ting)不(bu)明白序诗的意义(yi):耕作(zuo)娶了(le)商品,教(jiao)士(shi)娶(qu)了贵族;这两(liang)对(dui)幸福夫(fu)妻共(gong)有(you)一个(ge)俊(jun4)美(mei).金贵(gui)的嗣子,他们认为非给(gei)他娶(qu)个绝代佳人不可.于(yu)是(shi)他们浪迹(ji)天涯海角(jiao),到处寻觅(mi)这样一(yi)个天(tian)香国色的美女.但象戈孔德的女王,特(te)雷(lei)比(bi)宗(zong)德的公主,鞑靼大可汗的千金,这(zhe)些(xie)漂亮的(de)女郎(lang)等等,等等,他们都没看中,然后,耕(geng)作和教士,贵族和商(shang)品(pin),一起来到司(si)法宫这张大理(li)石桌子上(shang)面休息,对着老实(shi)的听众,口若(ruo)悬河,警句格言不绝.当时要是有人(ren)捡一(yi)点他(ta)们台(tai)词(ci)去应(ying)付(fu)文(wen)学院的考试,诡辩也罢,决断也(ye)罢,修辞(ci)也(ye)罢,行文也罢,一定能捞到学士帽戴一戴的.
Copyright © 2008-2018