这一篇短短的《自(zi)传》,是从(cong)一九二(er)六(liu)年,日本尾濑(lai)敬止(zhi)编译的(de)《文艺战线》译(yi)出的;他的根据,就(jiu)是(shi)作(zuo)者――理定所编的《文学的俄(e)国》。但(dan)去年(nian)出版的《Pisateli》中的那《自传》,和(he)这(zhe)篇(pian)详(xiang)略却又有些不同,著作(zuo)也(ye)增加了。我不懂原文,倘若勉强译出,定(ding)多错误,所以《自传》只好仍译(yi)这(zhe)一(yi)篇;但著(zhe)作目录,却依照新版(ban)本的,由了两位(wei)朋友的帮(bang)助。
Copyright © 2008-2018