约略同时,韦素园君的从原(yuan)文直接译出的(de)这一篇,也在《未(wei)名》半月刊二卷二(er)期上(shang)发表了。他多(duo)年卧在(zai)病床上(shang)还(hai)翻(fan)译这样费力(li)的论文,实(shi)在(zai)给(gei)我不少的鼓励和感激。至于译(yi)文,有(you)时晦涩也(ye)不下于我,但(dan)多(duo)几句,精确之处(chu)自然(ran)也更(geng)多,我现在(zai)未曾据以改定这译本,有心(xin)的读者,可(ke)以(yi)自(zi)去(qu)参看(kan)的。
Copyright © 2008-2018