跋佐(zuo)夫不但(dan)是革命的文人,也是旧文(wen)学的轨道破坏者,也是体裁家(Stilist),勃尔格利(li)亚(ya)文(wen)书旧(jiu)用一种(zhong)希腊教(jiao)会的人(ren)造文,轻视口语,因此口语便很不完(wan)全了,而(er)跋(ba)佐夫是鼓吹白话,又善(shan)于运用白话的人(ren)。托尔(er)斯泰(tai)和俄(e)国文学是(shi)他的(de)模范。他爱他(ta)的(de)故乡,终(zhong)身记念着(zhe),尝在(zai)意大利(li),徘徊橙(cheng)橘树(shu)下,听(ting)得一个英国(guo)人叫道(dao):这是真的乐园(yuan)!他答道,Si
Copyright © 2008-2018