上(shang)面所译的,是描写十多年前,俄边小(xiao)村(cun)子里的革命,而(er)中(zhong)途失败了的(de)故事,内容和(he)技(ji)术,都很精湛(zhan),是译者(zhe)所见这作者的十多篇小(xiao)说(shuo)中,信(xin)为(wei)最(zui)好的一(yi)篇。可惜译文颇(po)难自信(xin),因为这(zhe)是(shi)从《新(xin)兴文学全(quan)集》第二(er)十(shi)三本中富士辰马的译文重译的,而(er)原译(yi)者(zhe)已(yi)先有一段附记(ji)道:
Copyright © 2008-2018